Professionel oversættelse

Written by Anna on . Posted in Sport og friluftsliv

Det er ikke så nemt at oversætte en tekst til et andet sprog. For det første skal man have gode sprogkundskaber ? og personen, som oversætter teksten, skal helst have en faglig baggrund inden for sprog. Men det er faktisk ikke nok med at have en faglig baggrund. Man skal også have et kendskab for landet og sproget, man oversætter til. Det er sådan, at man ikke kan oversætte tekster direkte. Man skal oversætte dem semiotisk. Det vil sige, at man skal oversætte den essentielle mening. Grunden til at man ikke kan oversætte direkte er, fordi at hvert sprog har forskellig grammatik, og måder at skrive sætninger på. Så er der også den kulturelle betydning, som man skal sætte højde for. Man kan for eksempel ikke oversættes jokes direkte, og selv når man gør det, så giver det ikke mening for modtageren. Derfor er det vigtigt, at man finder et firma, som har faglige kompetencer inden for Oversætelse. MSC Translation er et oversætter firma, som foretager professionel oversættelse. Oversætter firmaet MSC har statsautoriserede translatører, indfødte teknikere og universitetsuddannede oversættere, som har de rette faglige kompetencer til at udføre professionel oversættelse af tekster. Især tekniske og juridiske tekster kan være svært at oversætte. Derfor har MSC professionelle som tager sig af teknisk oversættelse og juridisk oversættelse.

Teknisk oversættelse

Teknisk oversættelse varetages typisk af erfarne oversættere, typisk med en ingeniørmæssig baggrund og naturligvis det pågældende sprog som modersmål. Hos MSC kan få oversættere til at oversætte tekniske tekster til og fra følgende sprog: engelsk, tysk, fransk, svensk, norsk, spansk, portugisisk, russisk og mange andre sprog.

Juridisk oversættelse

Juridisk oversættelse udføres altid af statsautoriserede oversættere. Translatørerne har på baggrund af deres uddannelse den nødvendige faglige viden til at oversætte juridiske tekster, hvor f.eks. forskellige landes retssystemer er i spil. Hos MSC kan få oversættere til at oversætte juridiske tekster til og fra følgende sprog: engelsk, tysk, fransk, svensk, norsk, spansk, portugisisk, russisk og mange andre sprog.